Popular Gulzar Shayari & Quotes in Hindi

Gulzar Biography


Sampoorn Singh Kalra alias Gulzar is an Indian lyricist, poet, screenwriter, film director and playwright. He is very famous for his shayari, as Gulzar Shayari has significant number of searches online on the internet. Gulzar has also been awarded many famous awards for Hindi cinema. He has also been awarded the Padma Bhushan, India’s highest honor in 2004. In addition, he received the Oscar Award for Best Song in 2009 for his song Jai Ho in the Danny Boyle-directed film Slumdog Millionaire. He has also been awarded the Grammy Award for this song.
The background
Sampoorn Singh Kalra alias Gulzar was born on 18 August 1936 in Dina, Jhelum District, Punjab, British India, which is now in Pakistan. Gulzar is the only child of his father’s second wife. His father’s name was Makhan Singh Kalra and mother’s name was Sujan Kaur. When Gulzar was very innocent and young, then his mother died. During the partition of the country, his family settled in Amritsar, Punjab. While there, Gulzar saheb came to Mumbai. After coming to Mumbai, he started working as a mechanic in a garage. He started writing poems in his free time as an amateur. He then quit his garage job and worked as an assistant to famous Hindi cinema directors Bimal Rai, Hrishikesh Mukherjee and Hemant Kumar. Meanwhile experimenting a lot of new things, he keep writing shayaris in his free time. If you want to read gulzar shayari, then simply scroll down this page – you will find a lot of famous shayaris written by gulzar.
Gulzar is married to divorced actress Rakhi Gulzar. However, the couple separated after their daughter was born. But Gulzar saheb and Rakhi never divorced from each other. He has a daughter – Meghna Gulzar who is a film director.

Career

Apart from the big screen, he has written a lot for small screen as well. Which includes Doordarshan’s show Jungle Book.
Famous films as director
My own, introduction, try, sudden, fragrance, wind, weather, edge, book, grape, snacks, mira, allowance, but, veneer, matches, hu tu tu.
Song writing
Omkara, Raincoat, Pinjar, Dil Se, Aandhi, Second Sita, Sangeet

Gulzar Shayari & Quotes 2020 Collection

आँखों से आँसुओं के मरासिम पुराने हैं
मेहमाँ ये घर में आएँ तो चुभता नहीं धुआँ
Aankhon Se Aansuon Ke Maraasim Puraane Hain
Mehmaan Ye Ghar Mein Aaen To Chubhta Nahin Dhuaan
यूँ भी इक बार तो होता कि समुंदर बहता
कोई एहसास तो दरिया की अना का होता
Yu Bhee Ik Baar To Hota Ki Samundar Bahta
Koee Ehasaas To Dariya Kee Ana Ka Hota

आप के बाद हर घड़ी हम ने
आप के साथ ही गुज़ारी है
Aap Ke Baad Har Ghadee Ham Ne
Aap Ke Saath Hee Guzaaree Hai

दिन कुछ ऐसे गुज़ारता है कोई
जैसे एहसान उतारता है कोई
Din Kuchh Aise Guzaarata Hai Koee
Jaise Ehasaan Utaarata Hai Koee

Gulzar Poetry  तसल्ली हुई

हम को इस घर में जानता है कोई
Aaina Dekh Kar Tasallee Huee
Ham Ko Is Ghar Mein Jaanata Hai Koee

तुम्हारी ख़ुश्क सी आँखें भली नहीं लगतीं
वो सारी चीज़ें जो तुम को रुलाएँ, भेजी हैं
Tumhaaree Khushk See Aankhen Bhalee Nahin Lagteen
Vo Saaree Cheezen Jo Tum Ko Rulaen, Bhejee Hain

हाथ छूटें भी तो रिश्ते नहीं छोड़ा करते
वक़्त की शाख़ से लम्हे नहीं तोड़ा करते
Haath Chhooten Bhee To Rishte Nahin Chhoda Karate
Waqt Kee Shaakh Se Lamhe Nahin Toda Karate

ज़मीं सा दूसरा कोई सख़ी कहाँ होगा
ज़रा सा बीज उठा ले तो पेड़ देती है
Zameen Sa Doosara Koee Sakhee Kahaan Hoga
Zara Sa Beej Utha Le To Ped Detee Hai

काँच के पीछे चाँद भी था और काँच के ऊपर काई भी
तीनों थे हम वो भी थे और मैं भी था तन्हाई भी
Kaanch Ke Peechhe Chaand Bhee Tha Aur Kaanch Ke Oopar Kaee Bhee
Teenon The Ham Vo Bhee The Aur Main Bhee Tha Tanhaee Bhee

खुली किताब के सफ़्हे उलटते रहते हैं
हवा चले न चले दिन पलटते रहते है
Khulee Kitaab Ke Safhe Ulatate Rehte Hain
Hava Chale Na Chale Din Palatate Rehte Hai

शाम से आँख में नमी सी है
आज फिर आप की कमी सी है
Shaam Se Aankh Mein Namee See Hai
Aaj Phir Aap Kee Kamee See Hai
वो उम्र कम कर रहा था मेरी
मैं साल अपने बढ़ा रहा था
Vo Umr Kam Kar Raha Tha Meree
Main Saal Apne Badha Raha Tha

कल का हर वाक़िआ तुम्हारा था
आज की दास्ताँ हमारी है
Kal Ka Har Vaaqia Tumhaara Tha
Aaj Kee Daastaan Hamaaree Hai

काई सी जम गई है आँखों पर
सारा मंज़र हरा सा रहता है
Kaee See Jam Gaee Hai Aankhon Par
Saara Manzar Hara Sa Rahata Hai

Gulzar Shayari on Life

उठाए फिरते थे एहसान जिस्म का जाँ पर
चले जहाँ से तो ये पैरहन उतार चले
Uthae Phirate The Ehasaan Jism Ka Jaan Par
Chale Jahaan Se To Ye Pairhan Utaar Chale

सहर न आई कई बार नींद से जागे
थी रात रात की ये ज़िंदगी गुज़ार चले
Sahar Na Aaee Kaee Baar Neend Se Jaage
Thee Raat Raat Kee Ye Zindagee Guzaar Chale

कोई न कोई रहबर रस्ता काट गया
जब भी अपनी रह चलने की कोशिश की
Koee Na Koee Rahabar Rasta Kaat Gaya
Jab Bhee Apanee Rah Chalane Kee Koshish Kee

कितनी लम्बी ख़ामोशी से गुज़रा हूँ
उन से कितना कुछ कहने की कोशिश की
Kitanee Lambee Khaamoshee Se Guzara Hoon
Un Se Kitana Kuchh Kahane Kee Koshish Kee

कोई अटका हुआ है पल शायद
वक़्त में पड़ गया है बल शायद
Koee Ataka Hua Hai Pal Shaayad
Vaqt Mein Pad Gaya Hai Bal Shaayad

आ रही है जो चाप क़दमों की
खिल रहे हैं कहीं कँवल शायद
Aa Rahee Hai Jo Chaap Qadamon Kee
Khil Rahe Hain Kaheen Kanval Shaayad

Gulzar Shayari in Hindi

बदल जाओ वक़्त के साथ या वक़्त बदलना सीखो,
मजबूरियों को मतं कोसो, हर हाल में चलना सीखो!
In Hindi Font:
badal jaate vaqt ke saath ya vaqt badalana seekho,
majabooriyon ko matan koso, har haal mein chalana seekho!
English Meaning :
Learn to change with changing times or times,
Don’t force the compulsions, learn to walk in every situation!

जब भी ये दिल उदास होता है,
जाने कोन दिल के पास होता है!
In Hindi Font:
jab bhee ye dil udaas hota hai,
jaane kon dil ke paas hota hai!
English Meaning :
Whenever this heart is sad,
Who knows is near the heart!

अब शाम नहीं होती, दिन ढल रहा है…
शायद वक़्त सिमट रहा है!!
In Hindi Font:
ab shaam nahin hotee, din dhal raha hai…
shaayad vaqt simat raha hai!!
English Meaning :
It is no longer evening, the day is getting longer…
Perhaps time is getting limited !!

हजारों ख्वाब टूटते है, तब कहीं एक सुबह होती है!
In Hindi Font:
hajaaron khvaab tootate hai, tab kaheen ek subah hotee hai!
English Meaning :
Thousands of dreams break, then there is a morning!

वक़्त भी हार जाते हैं कई बार ज़ज्बातों से,
कितना भी लिखो, कुछ न कुछ बाकि रह जाता है!!
In Hindi Font:
vaqt bhee haar jaate hain kaee baar zajbaaton se,
kitana bhee likho, kuchh na kuchh baaki rah jaata hai!!
English Meaning :
Time is also lost many times by emotions,
No matter how much you write, something remains left !!

कभी तो चौंक के देखे कोई हमारी तरफ,
किसी की आँख में हम को भी इंतज़ार दिखे!!
In Hindi Font:
kabhee to chaunk ke dekhe koee hamaaree taraph,
kisee kee aankh mein ham ko bhee intazaar dikhe!!
English Meaning :
Sometimes, someone is surprised to see us,
We also see waiting in someone’s eye !!

Gulzar Shayari on Life

एक पुराना ख़त खोला जब अनजाने में,
खुशु जैसे लोग मिले अफसाने में!!
In Hindi Font:
ek puraana khat khola jab anajaane mein,
khushu jaise log mile aphasaane mein!!
English Meaning :
Unknowingly, when you opened an old letter
People like Khushu met in the office !!

हमने अक्सर तुम्हारी राहों में रुक कर,
अक्सर अपना ही इंतज़ार किया!!
In Hindi Font :
hamane aksar tumhaaree raahon mein ruk kar,
aksar apana hee intazaar kiya!!
English Meaning :
We have often stopped in your way,
Often waited on my own !!

जिसकी आँखों में कटी थी सदियाँ,
उसी ने सदियों की जुदाई दी है!!
In Hindi Font :
jisakee aankhon mein katee thee sadiyaan,
usee ne sadiyon kee judaee dee hai!!
English Meaning :
Whose eyes were cut,
He has given centuries of separation !!

सफल रिश्तों के बस यही उसूल है,
बातें भूलिए जो फिजूल है!!
In Hindi Font :
saphal rishton ke bas yahee usool hai,
baaten bhoolie jo phijool hai!!
English Meaning :
This is the principle of successful relationships,
Forget things which are useless !!

महफ़िल में गले मिलकर वह धीरे से कह गए,
यह दुनिया की रस्म है, इसे मुहोब्बत मत समझ लेना!!
In Hindi Font :
mahafil mein gale milakar vah dheere se kah gae,
yah duniya kee rasm hai, ise muhobbat mat samajh lena!!
English Meaning :
He said softly in a hug, saying,
This is the ritual of the world, don’t take it for granted !!

यूँ तो रौनकें गुलज़ार थी महफ़िल, उस रोज़ हसीं चहरों से…
जाने कैसे उस पर्दानशी की मासूमियत पर हमारी धड़कने आ गई!!
In Hindi Font :
yoon to raunaken gulazaar thee mahafil, us roz haseen chaharon se…
jaane kaise us pardaanashee kee maasoomiyat par hamaaree dhadakane aa gaee!!
English Meaning :
Like this, there was a glowing feeling, from the faces that smiled that day…
Know how the innocence of that pardonasi came to haunt us!

कौन कहता है की हम झूंठ नहीं बोलते,
एक बार खैरियत तो पछ के देखिये जनाब!!
In Hindi Font :
kaun kahata hai kee ham jhoonth nahin bolate,
ek baar khairiyat to pachh ke dekhiye janaab!!
English Meaning :
Who says we do not speak lies?
Once well, see after all !!

धागे बड़े कमजोर चुन लेते हैं हम,
और फिर पूरी उम्र गांठ बंधने में ही निकल जाती है !!
In Hindi Font :
dhaage bade kamajor chun lete hain ham,
aur phir pooree umr gaanth bandhane mein hee nikal jaatee hai !!
English Meaning :
We choose very weak threads,
And then the entire age is removed in tying lumps !!

तजुर्बा बता रहा हूँ ऐ दोस्त…दर्द, गम, डर जो भी हो बस तेरे अन्दर है
खुद के बनाए पिंजरे से निकल कर तो देख, तू भी एक सिकंदर है!!
In Hindi Font :
tajurba bata raha hoon ai dost…dard, gam, dar jo bhee ho bas tere andar hai
khud ke banae pinjare se nikal kar to dekh, too bhee ek sikandar hai!!
English Meaning :
I am telling you my experience… friend, pain, sorrow, fear whatever is within you
Looking out of your own cage, see that you are a Alexander too !!

Famous Shayari by Gulzar

आदतन तुमने कर दीए वादे, आदतन हमने एतबार किया..
तेरी राहों में बारहाँ रुक कर, हमने अपना ही इंतज़ार किया!
अब ना मांगेंगे ज़िन्दगी या रब,
यह गुनाह हमने जो एक बार किया!!
In Hindi Font :
aadatan tumane kar deee vaade, aadatan hamane etabaar kiya..
teree raahon mein baarahaan ruk kar, hamane apana hee intazaar kiya!
ab na maangenge zindagee ya rab,
yah gunaah hamane jo ek baar kiya!!
English Meaning :
Habitually you have made promises, habitually we have heretofore ..
By waiting in your way again, we waited for ourselves!
Life or God will not ask now
This crime we did once !!

थोडा है थोड़े की ज़रूरत है,
ज़िन्दगी फिर भी यहाँ की खुबसूरत है!!
In Hindi Font :
thoda hai thode kee zaroorat hai,
zindagee phir bhee yahaan kee khubasoorat hai!!
English Meaning :
There is a little need,
Life is still beautiful here !!

इतना क्यों सिखाए जा रही हो जिंदगी,
हमें कोनसी यहं ज़िन्दगी गुजारनी है!
In Hindi Font :
itana kyon sikhae ja rahee ho jindagee,
hamen konasee yahan zindagee gujaaranee hai!
English Meaning :
Why are you being taught so much life,
Which life do we have to live in!

आप के साथ हर घडी हमने आप ही के साथ गुजारी है!
In Hindi Font :
aap ke saath har ghadee hamane aap hee ke saath gujaaree hai!
English Meaning :
We have spent every moment with you!

तकलीफ खुद ही कम हो गई,
जब अपनों से उम्मीदें कम हो गई!
In Hindi Font :
takaleeph khud hee kam ho gaee,
jab apanon se ummeeden kam ho gaee!
English Meaning :
The problem itself subsided,
When the expectations from my own people were reduced!

कभी ज़िन्दगी एक पल में गुज़र झाती है,
कभी ज़िन्दगी का एक पल नहीं गुज़रता!
In Hindi Font :
kabhee zindagee ek pal mein guzar jhaatee hai,
kabhee zindagee ka ek pal nahin guzarata!
English Meaning :
Sometimes life passes in a moment,
Never a moment of life passes!

एक ही ख्वाब ने साडी रात जगाया है,
मेने हर करवट सोने की कोशिश की है!
In Hindi Font :
ek hee khvaab ne saadee raat jagaaya hai,
mene har karavat sone kee koshish kee hai!
English Meaning :
The same dream has woken up all night,
I have tried to sleep on every side!

लगता है ज़िन्दगी आज कुछ खफा है,
खैर छोडिये कौन सी पहली दफा है!
In Hindi Font :
lagata hai zindagee aaj kuchh khapha hai,
khair chhodiye kaun see pahalee dapha hai!
English Meaning :
Life seems to be very upset today,
Well leave this is the first time!

कुछ रिश्तों में मुनाफा नहीं होता,
लेकिन ज़िन्दगी को अमीर बना देते हैं!
In Hindi Font :
kuchh rishton mein munaapha nahin hota,
lekin zindagee ko ameer bana dete hain!
English Meaning :
In some relationships there is no profit,
But make life rich!

नाराज़ हमेशा खुशियाँ ही होती है,
ग़मों के इतने नखरे नहीं है!
In Hindi Font :
naaraaz hamesha khushiyaan hee hotee hai,
gamon ke itane nakhare nahin hai!
English Meaning :
Anger is always happiness,
There are not so many tantrums of sorrow!

शाम से आँख में एक नमी सी है,
आज फिर आप की कमी सी है!
In Hindi Font :
shaam se aankh mein ek namee see hai,
aaj phir aap kee kamee see hai!
English Meaning :
There is a dampness in the eye since evening,
Today you are short again!

पनाह मिल जाए रूह को जिसका हाथ थामकर,
उसी हथेली पर घर बना लूँ!
In Hindi Font :
panaah mil jae rooh ko jisaka haath thaamakar,
usee hathelee par ghar bana loon!
English Meaning :
When you find a shelter with your hand,
Build a house on the same palm!

Gulzar Quotes | Gulzar Poetry

पलक से पानी गिरा है तो उसे गिरने दो,
कोई पुरानी तम्मना पिघल रही होगी!
In Hindi Font :
palak se paanee gira hai to use girane do,
koee puraanee tammana pighal rahee hogee!
English Meaning :
If the water has fallen from the eyelid, let it fall,
Some old tamanna will be melting!

ज़िन्दगी ये तेरी खरोंचे है मुझ पर,
या तू मुझे तराशने की कोशिश कर रही है!
In Hindi Font :
zindagee ye teree kharonche hai mujh par,
ya too mujhe taraashane kee koshish kar rahee hai!
English Meaning :
Life is your scratch on me,
Or are you trying to cut me down!

ऐ हवा उनको खबर कर दे मेरी मौत की,
और कहना कफ़न की ख्वाहिश में मेरी लाश उनके आँचल का इंतज़ार करती है!
In Hindi Font :
ai hava unako khabar kar de meree maut kee,
aur kahana kafan kee khvaahish mein meree laash unake aanchal ka intazaar karatee hai!
English Meaning :
O wind let them know about my death,
And to say that in the wish of the shroud, my corpse waits for his lap!

Shayari Gulzar | Gulzar Shayri | Gulzar Poems

एक सपने के टूट कर चकनाचूर हो जाने के बाद,
दुसरे सपन देखने के हौंसले को ज़िन्दगी कहते हैं!
In Hindi Font :
ek sapane ke toot kar chakanaachoor ho jaane ke baad,
dusare sapan dekhane ke haunsale ko zindagee kahate hain!
English Meaning :
After a dream is shattered,
The spirit of seeing another dream is called life!

हमने अक्सर तुम्हारी राहों में,
रूककर अपना ही इंतज़ार किया!
In Hindi Font :
hamane aksar tumhaaree raahon mein,
rookakar apana hee intazaar kiya!
English Meaning :
We have often in your way,
Stopped and waited for himself!

बहुत मुश्किल से करता हूँ तेरी यारों का कारोबार,
मुनाफा कम है लेकिन गुज़ारा हो ही जाता है!
In Hindi Font :
bahut mushkil se karata hoon teree yaaron ka kaarobaar,
munaapha kam hai lekin guzaara ho hee jaata hai!
English Meaning :
I hardly do business of your friends,
Profit is low but it is worth living!

साथ-साथ घूमते हैं में और वो अक्सर,
लोग मुझे आवारा और उसे चाँद कहते हैं!
In Hindi Font :
saath-saath ghoomate hain mein aur vo aksar,
log mujhe aavaara aur use chaand kahate hain!
English Meaning :
They move in together and they often,
People call me stray and moon!

शायर बनन बहुत आसान है,
बस एक अधूरी मुहोब्बत की मुकम्म्मल डिग्री चाहिए!
In Hindi Font :
shaayar banan bahut aasaan hai,
bas ek adhooree muhobbat kee mukammmal digree chaahie!
English Meaning :
It is very easy to become a poet,
All I need is a complete degree of incomplete love!

उनकी यादों से ही खुद को इतना गुलज़ार रखता हूँ,
की तनहाइयाँ दम तौड़ देती है मेरी चौखट पर आकर!
In Hindi Font :
unakee yaadon se hee khud ko itana gulazaar rakhata hoon,
kee tanahaiyaan dam taud detee hai meree chaukhat par aakar!
English Meaning :
I cherish myself so much from his memories,
The body blows down on my doorstep!

आओ जुबान बाँट ले अपनी-अपनी हम,
न तुम सुनोंगे बात न हमको समझना है!
In Hindi Font :
aao jubaan baant le apanee-apanee ham,
na tum sunonge baat na hamako samajhana hai!
English Meaning :
Come, share your tongue
Neither you will listen nor do we have to understand!

मेरी ख़ामोशी में सन्नाटा भी है शौर भी है,
तूने देखा ही नहीं, आँखों में कुछ और भी है!
In Hindi Font :
meree khaamoshee mein sannaata bhee hai shaur bhee hai,
toone dekha hee nahin, aankhon mein kuchh aur bhee hai!
English Meaning :
There is silence in my silence as well as noise,
You have not seen, there is something else in your eyes!

दर्द की भी अपनी एक अदा है,
वो भी सहने वालों पर फ़िदा है!
In Hindi Font :
dard kee bhee apanee ek ada hai,
vo bhee sahane vaalon par fida hai!
English Meaning :
Pain also has its own way,
He also takes care of those who suffer!

आँखे थी जो कह गई सब कुछ,
लफ्ज़ होते तो मुकर गए होते!
In Hindi Font :
aankhe thee jo kah gaee sab kuchh,
laphz hote to mukar gae hote!
English Meaning :
Eyes that said everything,
I would have retracted if I was satisfied!

नज़र झुका के उठाई थी जैसे पहली बार,
फिर एक बार तो देखो मुझे उसी नज़र से!
In Hindi Font :
nazar jhuka ke uthaee thee jaise pahalee baar,
phir ek baar to dekho mujhe usee nazar se!
English Meaning :
Looked down, as if for the first time,
Once again, look at me with that vision!

दवा अगर काम न आए तो नज़र भी उतारती है,
ये माँ है साहब हार कहाँ मानती है!
In Hindi Font :
dava agar kaam na aae to nazar bhee utaaratee hai,
ye maan hai saahab haar kahaan maanatee hai!
English Meaning :
If medicine does not work, then it also removes eyesight,
Where is this mother, she accepts defeat!

यूँ तो ऐ ज़िन्दगी तेरे सफ़र से शिकायतें बहुत थी,
मगर दर्द जब दर्ज करने पहुंचे तो शिकायते बहुत थी!
In Hindi Font :
yoon to ai zindagee tere safar se shikaayaten bahut thee,
magar dard jab darj karane pahunche to shikaayate bahut thee!
English Meaning :
Though there were many complaints from your life,
But when the pain came to register, there were many complaints!

में हर रात साडी ख्वाहिशों को खुद से पहले सुला देता हूँ,
हैरत यह है की हर सुबह यह मुझसे पहले जाग जाती है!
In Hindi Font :
mein har raat saadee khvaahishon ko khud se pahale sula deta hoon,
hairat yah hai kee har subah yah mujhase pahale jaag jaatee hai!
English Meaning :
Every night I put all my wishes to sleep before myself,
Surprising that every morning it wakes up before me!

मेरे दर्द को यूँ ही गुलज़ार रखना मेरे मौला,
ऐसा न हो इन खुशियों की आदत लग जाए!
In Hindi Font :
mere dard ko yoon hee gulazaar rakhana mere maula,
aisa na ho in khushiyon kee aadat lag jae!
English Meaning :
Keep my pain like this, my maula,
Don’t let these happiness get used to you!

बे सबब मुस्कुरा रहा है चाँद,
कोई साजिश छुपा रहा है चाँद!
In Hindi Font :
be sabab muskura raha hai chaand,
koee saajish chhupa raha hai chaand!
English Meaning :
The moon is smiling impatiently
The moon is hiding a conspiracy!

ये खुशभ है गेसुओं की जैसे कोई गुलज़ार है,
की इतर से महका आज पूरा बाज़ार है!
In Hindi Font :
ye khushabh hai gesuon kee jaise koee gulazaar hai,
kee itar se mahaka aaj poora baazaar hai!
English Meaning :
This is the joy of the gesus, like a rose,
Today the entire market is other than that!

ऐसा तो कभी हुआ नहीं,
गेल भी लगे और छुआ भी नहीं!
In Hindi Font :
aisa to kabhee hua nahin,
gel bhee lage aur chhua bhee nahin!
English Meaning :
This has never happened,
Gayle was also touched and not even touched!

सिर्फ शब्दों से न करना,
किसी के वजूद की पहचान…
हर कोई उतना कह नहीं पाता,
जितना समझता और महसूस करता है!!
In Hindi Font :
sirph shabdon se na karana,
kisee ke vajood kee pahachaan…
har koee utana kah nahin paata,
jitana samajhata aur mahasoos karata hai!!
English Meaning :
Do not just do it with words,
Identification of someone’s existence…
Not everyone can say that much,
As much as it understands and feels !!

मौसम का गुरुर तो देखो,
तुमसे मिल के आया हो जैसे!
In Hindi Font :
mausam ka gurur to dekho,
tumase mil ke aaya ho jaise!
English Meaning :
Look at the weather
Come to meet you like

थम के रह जाती है ज़िन्दगी,
जब जम के बरसती है पुरानी यादें!
In Hindi Font :
tham ke rah jaatee hai zindagee,
jab jam ke barasatee hai puraanee yaaden!
English Meaning :
Life remains at a standstill,
Old memories when it rains fiercely

इतने लोगों में कह दो अपनी आँखों से,
इतना ऊँचा न ऐसे बोला करे, लोग मेरा नाम जान जाते हैं!
In Hindi Font :
itane logon mein kah do apanee aankhon se,
itana ooncha na aise bola kare, log mera naam jaan jaate hain!
English Meaning :
Tell so many people with your eyes,
Don’t speak so high, people know my name!

आज दिल की ज़ेरोक्स निकलवाई,
सिर्फ बचपन वाली तस्वीरें ही रंगीन नज़र आई!
In Hindi Font :
aaj dil kee zeroks nikalavaee,
sirph bachapan vaalee tasveeren hee rangeen nazar aaee!
English Meaning :
Today Xerox of the heart was extracted,
Only childhood pictures looked colorful!

वो चीज जिसे दिल कहते हैं,
हम भूल गए हैं रख कर कहीं!!
In Hindi Font :
vo cheej jise dil kahate hain,
ham bhool gae hain rakh kar kaheen!!
English Meaning :
The thing called heart
We forgot to put it somewhere !!

हाथ छुटे तो भी रिश्ते नहीं छोड़ा करते,
वक़्त की शाख से रिश्ते नहीं तोड़ा करते!
In Hindi Font :
haath chhute to bhee rishte nahin chhoda karate,
vaqt kee shaakh se rishte nahin toda karate!
English Meaning :
Do not leave the relationship even if you touch hands
Do not break relations with time branch!

जागना भी काबुल है तेरी यादों में रातभर,
तेरे अहसासों में जो सुकून है वो नींद में कहाँ!
In Hindi Font :
jaagana bhee kaabul hai teree yaadon mein raatabhar,
tere ahasaason mein jo sukoon hai vo neend mein kahaan!
English Meaning :
Waking up overnight is also in your memories,
Where is the comfort in your feelings in your sleep!

मुद्दतें लगी बुनने में ख्वाब का स्वेटर,
तैयार हुआ तो मौसम बदल चूका था!
In Hindi Font :
muddaten lagee bunane mein khvaab ka svetar,
taiyaar hua to mausam badal chooka tha!
English Meaning :
Dream knit sweater
The weather had changed when it was ready!

अगर कसमें सब होती,
तो सबसे पहले खुदा मरता!
In Hindi Font :
agar kasamen sab hotee,
to sabase pahale khuda marata!
English Meaning :
If all was promised,
So God would die first!

रात को भू कुरेद कर देखो,
अभी जलता हो कोई पल शायद!
In Hindi Font :
raat ko bhoo kured kar dekho,
abhee jalata ho koee pal shaayad!
English Meaning :
Look at the earth in the night,
Maybe a moment burns now!

तेरे बिना ज़िन्दगी से कोई शिकवा तो नहीं,
तेरे बिना ज़िन्दगी भी लेकिन जिनगी तो नहीं!
In Hindi Font :
tere bina zindagee se koee shikava to nahin,
tere bina zindagee bhee lekin jinagee to nahin!
English Meaning :
There is no problem with your life,
Life without you, but not life!

अपने साए से चौक जाते हैं हम,
उम्र गुजरी है इस कदर तनहा!
In Hindi Font :
apane sae se chauk jaate hain ham,
umr gujaree hai is kadar tanaha!
English Meaning :
We go to the chaise with our shadows
Age has passed so lonely!

मेरी ख़ामोशी में सन्नाटा भी है, शौर भी है…
तूने देखा ही नहीं आँखों में कुछ और भी है!
In Hindi Font :
meree khaamoshee mein sannaata bhee hai, shaur bhee hai…
toone dekha hee nahin aankhon mein kuchh aur bhee hai!
English Meaning :
There is silence, silence and silence in my silence…
You have not seen anything else in the eyes!

Gulzar Quotes on Love & Dosti

बचपन के भी वो दिन क्या खूब थे,
ना दोस्ती का मतलब था न मतलब की दोस्ती थी!!
In Hindi Font :
bachapan ke bhee vo din kya khoob the,
na dostee ka matalab tha na matalab kee dostee thee!!
English Meaning :
What were those days of childhood too,
Neither friendship meant nor friendship meant !!

खुशबु जैसे लोग मिले अफसाने में,
एक पुराना ख़त खोला अनजाने में!
In Hindi Font :
khushabu jaise log mile aphasaane mein,
ek puraana khat khola anajaane mein!
English Meaning :
People like Khushboo met in an office,
Unknowingly opened an old letter!

ज़िन्दगी यूँ हुई बरस तन्हा,
काफिला साथ और सफ़र तन्हा!
In Hindi Font :
zindagee yoon huee baras tanha,
kaaphila saath aur safar tanha!
English Meaning :
Life has been like this year alone,
Accompanying the convoy and traveling alone!

दिन कुछ ऐसे गुज़रता है कोई,
जैसे अहसान उतारता है कोई…
आइना देख कर तस्सली हुई,
हमको इस घर में जनता है कोई!
In Hindi Font :
din kuchh aise guzarata hai koee,
jaise ahasaan utaarata hai koee…
aaina dekh kar tassalee huee,
hamako is ghar mein janata hai koee!
English Meaning :
The day goes like this
Like someone eats a favor…
It was comforting to see the mirror,
We know someone in this house!

कोई पूछ रहा है मुझसे अब मेरी ज़िन्दगी की कीमत,
मुझे याद आ रहा है हल्का सा मुस्कुराना तुम्हारा!
In Hindi Font :
koee poochh raha hai mujhase ab meree zindagee kee keemat,
mujhe yaad aa raha hai halka sa muskuraana tumhaara!
English Meaning :
Somebody is asking me the cost of my life now,
I miss your smile a little!

कुछ अधूरे से लग रहे हो आज,
लगता है किसी की कमी सी है!
In Hindi Font :
kuchh adhoore se lag rahe ho aaj,
lagata hai kisee kee kamee see hai!
English Meaning :
You seem somewhat incomplete today,
Looks like someone is missing!

कभी ज़िन्दगी एक पल में गुज़र जाती है,
कभी ज़िन्दगी का एक पल नहीं गुज़रता!
In Hindi Font :
kabhee zindagee ek pal mein guzar jaatee hai,
kabhee zindagee ka ek pal nahin guzarata!
English Meaning :
Sometimes life passes in a moment,
Never a moment of life passes!

जिसकी आँखों में कटी थी सदियाँ,
उसी ने सदियों की जुदाई दी है!
In Hindi Font :
jisakee aankhon mein katee thee sadiyaan,
usee ne sadiyon kee judaee dee hai!
English Meaning :
Whose eyes were cut,
He has given centuries of separation!

जैसे कही रख के भूल गए हो वो,
बेफिक्र वक़्त अब मिलता ही नहीं!
In Hindi Font :
jaise kahee rakh ke bhool gae ho vo,
bephikr vaqt ab milata hee nahin!
English Meaning :
As if you had forgotten it,
Unfair time is not available now!

तेरे जाने से कुछ बदला तो नहीं,
रात भी आई थी और चाँद भी , मगर नींद नहीं…
In Hindi Font :
tere jaane se kuchh badala to nahin,
raat bhee aaee thee aur chaand bhee , magar neend nahin…
English Meaning :
Nothing has changed with you,
Night also came and moon too, but no sleep…

में तो चाहता हूँ हमेशा मासूम बने रहना,
ये जो ज़िन्दगी है समझदार किए जाती है!
In Hindi Font :
mein to chaahata hoon hamesha maasoom bane rahana,
ye jo zindagee hai samajhadaar kie jaatee hai!
English Meaning :
I want to always be innocent,
This life is made sensible!

खुद से ज्यादा सम्हाल कर रखता हूँ मोबाईल अपना,
क्यों की रिश्ते सारे अब इसी में कैद है!
In Hindi Font :
khud se jyaada samhaal kar rakhata hoon mobaeel apana,
kyon kee rishte saare ab isee mein kaid hai!
English Meaning :
I keep my mobile more than myself,
Because all the relationships are now imprisoned in this!

झूंठे तेरे वादों पर बरस बिताए,
ज़िन्दगी तो काटी बस अब यह रात कट जाए!
In Hindi Font :
jhoonthe tere vaadon par baras bitae,
zindagee to kaatee bas ab yah raat kat jae!
English Meaning :
Frustration spent on your promises
Life is cut, now this night is cut!

जब मिला शिकवा अपनों से तो ख़ामोशी ही भलीं,
अब हर बात पर जंग हो यह जरुरी तो नहीं!
In Hindi Font :
jab mila shikava apanon se to khaamoshee hee bhaleen,
ab har baat par jang ho yah jaruree to nahin!
English Meaning :
When I got shikwa from my own people, silence was well,
Now it is not necessary to have war on everything!

जख्म कहाँ-कहाँ से मिले हैं छोड़ इन बातों को,
ज़िन्दगी तू तो बता, सफ़र और कितना बाकी है!
In Hindi Font :
jakhm kahaan-kahaan se mile hain chhod in baaton ko,
zindagee too to bata, safar aur kitana baakee hai!
English Meaning :
Where are the wounds met everywhere?
Life, tell me, the journey and how much is left!

देख दर्द किसी और का आह दिल से निकल जाती है,
बस इतनी सी बात तो आदमी को इंसान बनाती है!
In Hindi Font :
dekh dard kisee aur ka aah dil se nikal jaatee hai,
bas itanee see baat to aadamee ko insaan banaatee hai!
English Meaning :
Seeing the pain comes out of someone else’s heart,
Such a thing makes a man a human being!

मुझको मेरे वजूद की हद तक न जानिये,
बेहद हूँ, बेहिसाब हूँ, बे-इन्तहां हूँ में!
In Hindi Font :
mujhako mere vajood kee had tak na jaaniye,
behad hoon, behisaab hoon, be-intahaan hoon mein!
English Meaning :
Do not know me to the extent of my existence,
I am immense, I am unique, I am here and there!

थोड़ा है थोड़े की जरूरत है,
ज़िन्दगी फिर भी यहाँ खुबसूरत है!
In Hindi Font :
thoda hai thode kee jaroorat hai,
zindagee phir bhee yahaan khubasoorat hai!
English Meaning :
There is little need,
Life is still beautiful here!

कौन कहता है हम झूंठ नहीं बोलते,
एक बार खैरियत पुछ कर तो देखिये!
In Hindi Font :
kaun kahata hai ham jhoonth nahin bolate,
ek baar khairiyat puchh kar to dekhiye!
English Meaning :
Who says we don’t say lies,
Once asked, well, see!

तुम्हारी खुशियों के ठिकाने बहुत होंगे,
मगर हमारी बेचेनियों की वजह बस तुम हो!
In Hindi Font :
tumhaaree khushiyon ke thikaane bahut honge,
magar hamaaree becheniyon kee vajah bas tum ho!
English Meaning :
There will be many places of your happiness,
But you are the reason for our discomfort!

मिल गया होगा कोई गजब का हमसफ़र,
वरना मेरा यार यूँ बदले वाला नहीं था!
In Hindi Font :
mil gaya hoga koee gajab ka hamasafar,
varana mera yaar yoon badale vaala nahin tha!
English Meaning :
You must have got an amazing partner,
Otherwise my friend was not going to change like this!

Uमेरी कोई खता तो साबित कर,
जो बुरा हूँ तो बुरा तो सभीत कर!
तुम्हें चाहा है कितना तू जा जाने,
चल में बेवफा ही सही.. तू अपनी वफ़ा तो साबित कर!!
In Hindi Font :
meree koee khata to saabit kar,
jo bura hoon to bura to sabheet kar!
tumhen chaaha hai kitana too ja jaane,
chal mein bevapha hee sahee.. too apanee vafa to saabit kar!!